Aller au contenu
SECTION MARCHAND
Foyers
Bois
Électrique
Gaz
Encastrables
Bois
Électrique
Gaz
Granules
Poêles
Bois
Gaz
Électrique
Granules
Extérieur
BBQ
Éclairage et lanternes
Fourneau à pizza
Foyers extérieurs
Table de feu / Fire pit
Produits Canadiens
Autres
Cheminées
Pièces et accessoires
Thermopompe
Aubaines
Trouver un marchand
Notre univers
L’entreprise
Nos produits
Nous joindre
Foyers
Bois
Électrique
Gaz
Encastrables
Bois
Électrique
Gaz
Granules
Poêles
Bois
Gaz
Électrique
Granules
Extérieur
BBQ
Éclairage et lanternes
Fourneau à pizza
Foyers extérieurs
Table de feu / Fire pit
Produits Canadiens
Autres
Cheminées
Pièces et accessoires
Thermopompe
Aubaines
Trouver un marchand
Notre univers
L’entreprise
Nos produits
Nous joindre
Formulaire de réclamation et retour
En cas de problème avec notre formulaire en ligne, vous pouvez cliquer ici pour accéder au formulaire PDF
Détaillant |
Retailer
Nom |
Name
Téléphone |
Phone
Adresse |
Address
Contact
Courriel |
Email
Consommateur |
Consumer
Nom |
Name
Téléphone |
Phone
Adresse |
Address
Courriel |
Email
Informations sur le produit |
Product informations
Marque |
Brand
Amantii
Broilmaster
Charnwood
Cheminées sécurité
DaVinci
Duravent
Enviro
Fire Garden
FireplaceXtrordinair
Hoxter
Klimaire
Lop
Primoi
Rossofuoco
Uptown
Urbana
Autre
Modèle |
Model
Numéro de serie |
Serial number
Date d'installation |
Installation date
Date de réparation |
Repair date
Note : Une copie de facture pourrait vous être demandée. |
An invoice copy may be requested.
Produit sous garantie |
Product under warranty
IMPORTANT : Veuillez cocher une des deux options - Crédit : recevoir un crédit pour la pièce sous garantie OU Remplacement : recevoir la pièce sous garantie |
Please check one option / Receive Credit for the part under warranty OR a Replacement for the part under warranty.
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
Crédit (C)
Remplacement (R)
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
Crédit (C)
Remplacement (R)
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
Crédit (C)
Remplacement (R)
(C) Émettez-moi un crédit pour la pièce sous garantie et main-d’œuvre.
Toute réclamation doit être envoyée, dans les 30 jours suivant la date de la réparation.
(C) Issue me a credit for the part under warranty and labor. All claim must be submit within 30 days of the date of repair
(R) Expédiez-moi la pièce sous garantie et un crédit main-d’œuvre.
Veuillez nous indiquer votre numéro de bon de commande.
(R) Send me the part under warranty and a labor credit. Please indicate your purchase order number
Note : Les frais de transport ne peuvent faire l’objet d’une garantie. |
Note : Shipping costs cannot be guaranteed
Produit à retourner |
Product to be returned
Dans son emballage ORIGINAL, EXEMPT D’ÉCRITURE et # RMA |
In its original packaging with RMA number
Numéro RMA |
RMA Number
IMPORTANT : Obtenez votre numéro de RMA auprès du service à la clientèle avant de compléter le formulaire. |
Before completing the form, obtain your RMA number from Impact customer service
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
Quantité |
Quantity
Numéro de pièce |
Part number
Description du problème |
Problem description
(3) Pour les erreurs de commande, des frais de remise en inventaire pourraient s’appliquer. De plus, les frais de transport devront être assumés par le demandeur.
(3) For order errors, restocking fees may apply. In addition, the shipping costs will be paid by customer
A/R : Autorisation de retour |
A/R : Return authorization
Photos |
Pictures
La taille totale des fichiers ne doit pas dépasser 25mo |
Total file size should not exceed 25MB
Envoyer
Détaillant |
Retailer
Consommateur |
Consumer
Nom |
Name
*
Téléphone |
Phone
*
Adresse |
Address
*
Contact *
Courriel |
Email
Nom |
Name
*
Téléphone |
Phone
*
Adresse |
Address
*
Courriel |
Email
Informations sur le produit |
Product informations
Marque |
Brand
*
Choisir | Select...
Amantii
Broilmaster
Charnwood
Cheminées sécurité
DaVinci
Duravent
Enviro
Fire Garden
FireplaceXtrordinair
Hoxter
Klimaire
Lopi
Primo
Rossofuoco
Uptown
Urbana
Autre
Modèle |
Model
*
Muméro de série |
Serial number
*
Date d'installation |
Installation date
*
Date de réparation |
Repair date
*
Note : Une copie de facture pourrait vous être demandée.
An invoice copy may be requested.
1 : Produit sous garantie |
Product under warranty
PHOTOS OBLIGATOIRES |
PICTURES MANDATORY
. Si vous désirez soumettre de courtes vidéos, merci d’acheminer via courriel.
IMPORTANT : Veuillez cocher une des deux options - Crédit : recevoir un crédit pour la pièce sous garantie OU Remplacement : recevoir la pièce sous garantie
Please check one option / Receive Credit for the part under warranty OR a Replacement for the part under warranty.
Quantité
Quantity
Numéro de pièce
Part number
Description du problème
Problem description
Crédit |
Credit
(C)
Remplacement |
Replacement
(R)
Crédit |
Credit
(C)
Remplacement |
Replacement
(R)
Crédit |
Credit
(C)
Remplacement |
Replacement
(R)
(C)
Émettez-moi un crédit pour la pièce sous garantie et main-d’œuvre.
Toute réclamation doit être envoyée, dans les 30 jours suivant la date de la réparation.
(C)
Issue me a credit for the part under warranty and labor.
All claim must be submit within 30 days of the date of repair
(R)
Expédiez-moi la pièce sous garantie et un crédit main-d’œuvre.
Veuillez nous indiquer votre numéro de bon de commande.
(R)
Send me the part under warranty and a labor credit.
Please indicate your purchase order number
Note : Les frais de transport ne peuvent faire l’objet d’une garantie.
Note : Shipping costs cannot be guaranteed
2 : Produit à retourner |
Product to be returned
Dans son emballage ORIGINAL, EXEMPT D’ÉCRITURE | # RMA
In its original packaging / no. RMA
Numéro RMA |
RMA Number
IMPORTANT : Obtenez votre numéro de RMA auprès du service à la clientèle avant de compléter le formulaire.
Before completing the form, obtain your RMA number from Impact customer service
Quantité
Quantity
Numéro de pièce
Part number
Description du problème
Problem description
(3) Pour les erreurs de commande, des frais de remise en inventaire pourraient s’appliquer. De plus, les frais de transport devront être assumés par le demandeur.
(3) For order errors, restocking fees may apply. In addition, the shipping costs will be paid by customer
Note : si vous désirez nous faire parvenir une courte vidéo ou autre document, svp, le faire par courriel à garantie@impactdistribution.com. Veuillez utiliser le nom du produit ainsi que son numéro de série comme sujet.
If you wish to send us a short video or other document, please do so by email at:garantie@impactdistribution.com. Please use product name and serial number as subject.
A/R : Autorisation de retour |
A/R : Return authorization
3 : Photos |
Pictures
OBLIGATOIRE |
MANDATORY
Fichier | File 1:
Fichier | File 2:
Fichier | File 3:
La taille totale des fichiers ne doit pas dépasser 30 Mo. |
Total file size should not exceed 30 MB
Envoyer | Send